Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit 82fa5b67 authored by Karin Schöne's avatar Karin Schöne
Browse files

img path revised, added: inhaltliche Sprünge, explizite Textverknüpfung

parent 9d06e578
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
...@@ -18,7 +18,7 @@ require('F_mainsidebar.php'); ...@@ -18,7 +18,7 @@ require('F_mainsidebar.php');
<p>Die L2-Merkmale wurden aus verschiedenen Quellen abgeleitet und sind im <a href="C_download.php" target="_blank" class="reference">Annotationsschema</a> detailliert beschrieben. Erläuterungen zur Entwicklung und Herkunft der Indikatoren, die dem Annotationsschema zugrunde liegen, können Sie unter <a class="reference" href="C_research.php#annotations" target="_blank">Forschen mit MERLIN</a> nachlesen. Die MERLIN-Annotationen sind streng hinsichtlich ihrer Reliabilität kontrolliert worden. Lesen Sie auch dazu mehr unter <a class="reference" href="C_research.php#anchor233" target="_blank">Forschen mit MERLIN. <p>Die L2-Merkmale wurden aus verschiedenen Quellen abgeleitet und sind im <a href="C_download.php" target="_blank" class="reference">Annotationsschema</a> detailliert beschrieben. Erläuterungen zur Entwicklung und Herkunft der Indikatoren, die dem Annotationsschema zugrunde liegen, können Sie unter <a class="reference" href="C_research.php#annotations" target="_blank">Forschen mit MERLIN</a> nachlesen. Die MERLIN-Annotationen sind streng hinsichtlich ihrer Reliabilität kontrolliert worden. Lesen Sie auch dazu mehr unter <a class="reference" href="C_research.php#anchor233" target="_blank">Forschen mit MERLIN.
</a></p> </a></p>
<div id="anchor1"></div> <div id="anchor1"></div>
<h3><a href="#anchor1" onClick="toggle('#content1','#img1')"><img id="img1" src="../img/toggle-expand.png"></a> Exkurs: Interpretation von „Fehlern“ mit Zielhypothesen </h3> <h3><a href="#anchor1" onClick="toggle('#content1','#img1')"><img id="img1" src="img/toggle-expand.png"></a> Exkurs: Interpretation von „Fehlern“ mit Zielhypothesen </h3>
<div id="content1" class="content"> <div id="content1" class="content">
<p>Da die Lernersprache (L2) als ein sich entwickelndes, selbständiges sprachliches System begriffen wird, wurden bei der Annotation nicht nur Fehler im Sinne von Abweichungen berücksichtigt, sondern auch andere sprachliche Merkmale. ...</p> <p>Da die Lernersprache (L2) als ein sich entwickelndes, selbständiges sprachliches System begriffen wird, wurden bei der Annotation nicht nur Fehler im Sinne von Abweichungen berücksichtigt, sondern auch andere sprachliche Merkmale. ...</p>
<p>Um festzustellen, ob und inwieweit ein Text überhaupt fehlerhaft abweicht, muss eine klare Vorstellung davon vorliegen, was ein Lernender / eine Lernende mutmaßlich zu schreiben beabsichtigte. In einer Sammlung von Lernertexten (Lernerkorpus / L2-Korpus) müssen solche Interpretationen und Annahmen zugänglich sein, so dass Annotationen reliabler erstellt werden und leichter verständlich sind. Für das MERLIN-Korpus wurden daher Zielhypothesen (TH = target hypotheses), also korrigierte Versionen der L2-Texte erstellt. Dabei wurden die Regeln des Projekts <a href="http://www.linguistik.hu-berlin.de/institut/professuren/korpuslinguistik/forschung/falko" target="_blank" class="reference">FALKO</a> übernommen und, wo nötig, angepasst (vgl. Reznicek/Lüdeling et al. 2012). </p> <p>Um festzustellen, ob und inwieweit ein Text überhaupt fehlerhaft abweicht, muss eine klare Vorstellung davon vorliegen, was ein Lernender / eine Lernende mutmaßlich zu schreiben beabsichtigte. In einer Sammlung von Lernertexten (Lernerkorpus / L2-Korpus) müssen solche Interpretationen und Annahmen zugänglich sein, so dass Annotationen reliabler erstellt werden und leichter verständlich sind. Für das MERLIN-Korpus wurden daher Zielhypothesen (TH = target hypotheses), also korrigierte Versionen der L2-Texte erstellt. Dabei wurden die Regeln des Projekts <a href="http://www.linguistik.hu-berlin.de/institut/professuren/korpuslinguistik/forschung/falko" target="_blank" class="reference">FALKO</a> übernommen und, wo nötig, angepasst (vgl. Reznicek/Lüdeling et al. 2012). </p>
...@@ -35,7 +35,7 @@ require('F_mainsidebar.php'); ...@@ -35,7 +35,7 @@ require('F_mainsidebar.php');
<p>Die folgenden Übersichten zeigen die in MERLIN annotierten L2-Merkmale und illustrieren sie an geeigneten Beispielen aus den jeweiligen Sprachen.<br /> <p>Die folgenden Übersichten zeigen die in MERLIN annotierten L2-Merkmale und illustrieren sie an geeigneten Beispielen aus den jeweiligen Sprachen.<br />
</p> </p>
<div id="anchor2"></div> <div id="anchor2"></div>
<h3><a href="#anchor2" onClick="toggle('#content2','#img2')"><img id="img2" src="../img/toggle-expand.png"></a> Grammatische Merkmale </h3> <h3><a href="#anchor2" onClick="toggle('#content2','#img2')"><img id="img2" src="img/toggle-expand.png"></a> Grammatische Merkmale </h3>
<div id="content2" class="content"> <div id="content2" class="content">
<p>&nbsp;</p> <p>&nbsp;</p>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="7" bordercolor="99dff9"> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="7" bordercolor="99dff9">
...@@ -163,10 +163,10 @@ require('F_mainsidebar.php'); ...@@ -163,10 +163,10 @@ require('F_mainsidebar.php');
<td valign="top">*Ich freue mich f&uuml;r unsere [besucht] {Besuch}; *Ich bin sehr flexibel und [Mobilit&auml;t] {mobil}; *Kannst du mich [Hilfe] {helfen} </td> <td valign="top">*Ich freue mich f&uuml;r unsere [besucht] {Besuch}; *Ich bin sehr flexibel und [Mobilit&auml;t] {mobil}; *Kannst du mich [Hilfe] {helfen} </td>
</tr> </tr>
</table> </table>
<p class="StilSmall">* [...] für die Annotation relevanter Ausschnitt {...} Korrektur des fehlerhaften Ausdrucks</p> <p><span class="StilSmall">* [...] für die Annotation relevanter Ausschnitt {...} Korrektur des fehlerhaften Ausdrucks</span></p>
</div> </div>
<div id="anchor3"></div> <div id="anchor3"></div>
<h3><a href="#anchor3" onClick="toggle('#content3','#img3')"><img id="img3" src="../img/toggle-expand.png"></a> Orthografie </h3><br /> <h3><a href="#anchor3" onClick="toggle('#content3','#img3')"><img id="img3" src="img/toggle-expand.png"></a> Orthografie </h3><br />
<div id="content3" class="content"> <div id="content3" class="content">
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="7" bordercolor="99dff9"> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="7" bordercolor="99dff9">
<tr> <tr>
...@@ -274,7 +274,7 @@ ITA: *[A queste cita di posto?] </td> ...@@ -274,7 +274,7 @@ ITA: *[A queste cita di posto?] </td>
</tr> </tr>
</table> </table>
<p class="StilSmall">* [...] für die Annotation relevanter Ausschnitt {...} Korrektur des fehlerhaften Ausdrucks</p> <p><span class="StilSmall">* [...] für die Annotation relevanter Ausschnitt {...} Korrektur des fehlerhaften Ausdrucks</span></p>
<p>&nbsp;</p> <p>&nbsp;</p>
</div> </div>
<div id="anchor5"></div> <div id="anchor5"></div>
...@@ -416,11 +416,11 @@ ITA: *[A queste cita di posto?] </td> ...@@ -416,11 +416,11 @@ ITA: *[A queste cita di posto?] </td>
* tanti [saluti cari] {tanti cari saluti} </td> * tanti [saluti cari] {tanti cari saluti} </td>
</tr> </tr>
</table> </table>
<p class="StilSmall">* [...] für die Annotation relevanter Ausschnitt {...} Korrektur des fehlerhaften Ausdrucks</p> <p><span class="StilSmall">* [...] für die Annotation relevanter Ausschnitt {...} Korrektur des fehlerhaften Ausdrucks</span></p>
<p>&nbsp;</p> <p>&nbsp;</p>
</div> </div>
<div id="anchor6"></div> <div id="anchor6"></div>
<h3><a href="#anchor6" onClick="toggle('#content6','#img6')"><img id="img6" src="../img/toggle-expand.png" alt="toggle"></a> Kohärenz/Kohäsion</h3> <h3><a href="#anchor6" onClick="toggle('#content6','#img6')"><img id="img6" src="img/toggle-expand.png" alt="toggle"></a> Kohärenz/Kohäsion</h3>
<div id="content6" class="content"> <div id="content6" class="content">
<p>&nbsp;</p> <p>&nbsp;</p>
<h4>Konnektoren: Korrektheit</h4> <h4>Konnektoren: Korrektheit</h4>
...@@ -446,7 +446,59 @@ ITA: *[A queste cita di posto?] </td> ...@@ -446,7 +446,59 @@ ITA: *[A queste cita di posto?] </td>
*[Pokud] přijde-li, budu rád.</td> *[Pokud] přijde-li, budu rád.</td>
</tr> </tr>
</table> </table>
<p class="StilSmall">* [...] für die Annotation relevanter Ausschnitt {...} Korrektur des fehlerhaften Ausdrucks</p> <h4 dir="ltr">inhaltliche Sprünge</h4>
<table border="0" cellspacing="7" cellpadding="0">
<tr>
<td>GER: <br />
*Ich habe am Wochenende deine Brief bekommen. Das ist schön dass Anna in den Kindergarten und Max ist in der dritten Klasse. [Ich möchte eine Hasen haben, aber ich habe Allergie für die Haar.] <br />
*Ich bin verheiratet und habe ich 3 Kinder. [Wir arbeiten bis 04:00 Uhr.]</td>
</tr>
<tr>
<td>ITA: <br />
*Ich habe am Wochenende deine Brief bekommen. Das ist schön dass Anna in den Kindergarten und Max ist in der dritten Klasse. [Ich möchte eine Hasen haben, aber ich habe Allergie für die Haar.] <br />
*Ich bin verheiratet und habe ich 3 Kinder. [Wir arbeiten bis 04:00 Uhr.]</td>
</tr>
<tr>
<td>CZE:<br />
*Prázdninové kurzy češtiny jsou zajímavé. Chci se ucházet o kurz a asi stipendium. Kolik to stojí? Kdy začina kurz? [To je kouzelný, že zůstam chvilečku v Praze.] Můzeš posílat mě toho inzerát?</td>
</tr>
</table>
<h4 dir="ltr">Referenz</h4>
<table border="0" cellspacing="7" cellpadding="0">
<tr>
<td>GER: <br />
*meiner Küssen für [ihre] (=deine) Kinder<br />
*Die Frage ist sehr zusammengesetzt, [es] lässt sich nicht so einfach beantworten.</td>
</tr>
<tr>
<td>ITA: <br />
*Spero che la vostra [=tua] famiglia anche è sana<br />
*Se glielo non [te lo] pagano devi lavorare in una ditta nel tempo libero</td>
</tr>
<tr>
<td>CZE:<br />
*paní, jehož se ptal {jíž}, <br />
*dal jsem to jeho bratrovi {jejímu}<br />
Budeš mít narozeniny? Jaký dárek si přejete?</td>
</tr>
</table>
<h4 dir="ltr">explizite Textverknüpfung</h4>
<table border="0" cellspacing="7" cellpadding="0">
<tr>
<td>GER: <br />
im Folgenden; zusammenfassend; erstens, zweitens, drittens; wie wir besprochen haben; Jetzt wechseln wir das Thema</td>
</tr>
<tr>
<td>ITA: <br />
insomma; in conclusione; in primo luogo; in secondo luogo; in altre parole, in breve; inoltre; si osservi poi; si noti, in particolare, che</td>
</tr>
<tr>
<td>CZE:<br />
zároveň; nadto; navíc; potom; především; ani – ani; jednak – jednak; popřípadě; prostě; přesněji; tedy; totiž; tudíž; vlastně</td>
</tr>
</table>
<p dir="ltr">
<span class="StilSmall">* [...] für die Annotation relevanter Ausschnitt {...} Korrektur des fehlerhaften Ausdrucks</span></p>
<p>&nbsp;</p> <p>&nbsp;</p>
</div> </div>
<div id="anchor7"></div> <div id="anchor7"></div>
...@@ -536,7 +588,7 @@ ITA: *[A queste cita di posto?] </td> ...@@ -536,7 +588,7 @@ ITA: *[A queste cita di posto?] </td>
<td valign="top">Ich habe Hunger, [weil es ist ja auch schon ganz schön spät.]</td> <td valign="top">Ich habe Hunger, [weil es ist ja auch schon ganz schön spät.]</td>
</tr> </tr>
</table> </table>
<p class="StilSmall">* [...] für die Annotation relevanter Ausschnitt {...} Korrektur des fehlerhaften Ausdrucks</p> <p><span class="StilSmall">* [...] für die Annotation relevanter Ausschnitt {...} Korrektur des fehlerhaften Ausdrucks</span></p>
&nbsp;</p> &nbsp;</p>
</div> </div>
<div id="anchor8"></div> <div id="anchor8"></div>
...@@ -579,7 +631,7 @@ ITA: *[A queste cita di posto?] </td> ...@@ -579,7 +631,7 @@ ITA: *[A queste cita di posto?] </td>
* Potreste organizzare un posto dove posso dormire?</td> * Potreste organizzare un posto dove posso dormire?</td>
</tr> </tr>
</table> </table>
<p class="StilSmall">* [...] für die Annotation relevanter Ausschnitt {...} Korrektur des fehlerhaften Ausdrucks</p> <p><span class="StilSmall">* [...] für die Annotation relevanter Ausschnitt {...} Korrektur des fehlerhaften Ausdrucks</span></p>
</div> </div>
<p><strong>Hinweis</strong>: Eine umfassende Übersicht bietet das <a href="C_download.php" target="_blank" class="reference">Annotationsschema</a>. Für die Suche in ANNIS benötigen Sie die <a href="#" onclick="document.forms['help-annis-glossary'].submit();" target="_blank" class="reference">Annotationsnamen</a>.</p> <p><strong>Hinweis</strong>: Eine umfassende Übersicht bietet das <a href="C_download.php" target="_blank" class="reference">Annotationsschema</a>. Für die Suche in ANNIS benötigen Sie die <a href="#" onclick="document.forms['help-annis-glossary'].submit();" target="_blank" class="reference">Annotationsnamen</a>.</p>
<p></p> <p></p>
......
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment